Repaso para o exame final (Gal. IV)

Xa queda pouco para os exames finais e a hora de repasar. Aquí tedes unha serie de preguntas que vos poden axudar a lembrar os básicos de gramática vistos este semestre.
Ademais, no exame haberá que escribir un pequeno texto, que ben pode ser un texto político no que haxa que incluír reivindicacións e valoracións da situación actual (ex: É horrible que haxa persoas que non poden chegar a fin de mes, esiximos que o goberno ofreza unha vivenda e unha vida digna a todos os seus cidadáns) ou ben un texto narrativo no que haxa que empregar o maior número de tempos verbais posibles (ex: Facía frío e chovía, alguén petou á porta. A miña nai dixérame que non abrise a porta a ninguén…).

O exame será o día 10 ás catro da tarde.        Material: Preguntas de repaso 

 

10 palabras galegas que son únicas

O outro día estivemos falando na aula sobre esas palabras que existen en cada idioma e que definen realidades únicas con palabras que non existen ou custa moito traducir a outras linguas. Aquí tedes esa presentación na que podedes atopar as actividades que fixemos e as devanditas palabras.

 

Presentación: 10 Palabras galegas que non teñen tradución

Vídeo publicitario: Galicia é única

 

 

 

 

 

O imperfecto de subxuntivo

Como xa sabedes, no sistema verbal galego existen tres modos: o indicativo, o subxuntivo e o imperativo.

  • O indicativo consta de seis tempos: presente, pretérito, copretérito, antepretérito, futuro e pospretérito.
  • O subxuntivo ten tres tempos: presente, imperfecto e futuro.
  • O modo imperativo só ten presente.

 Para saber máis consulta a presentación: O_verbo

Ao longo deste ano fomos repasando case todos os tempos verbais. Para rematar, imos aprender a construír e empegar o imperfecto de subxuntivo.

prete_imperfecto_subxusos_pret_imper_subx

imper_sux

 

O presente de subxuntivo

Empregamos o presente de subxuntivo para expresar:

    1. Necesidades

Ex: Esixo que remate a guerra. 

          Necesitamos que se reduza a contaminación.

    2. Desexos

Ex: Oxalá que non chova mañá.

            Queremos que haxa menos desemprego.

3. Dúbida ou probabilidade

Ex: Quizais no futuro as mulleres reciban o mesmo salario que os homes.

       Pode que este verán merque unha nova cámara de fotos.

4. Valoracións persoais

Ex: É inxusto que haxa fame no mundo.

       É absurdo que esteas catro horas falando por teléfono.

OLLO!

É verdade que Zadar ten unha costa fermosa = PRESENTE DE INDICATIVO

NON É verdade que Zadar teña unha costa fermosa 

Pero, como se constrúe o presente de subxuntivo?

Presente_subxuntivo

 

E aquí podedes descargar textos e exercicios para poñelo en prática:

preocupacións_enquisamanifestaciónsreinvidacións

exercicios_presente_subxuntivo

 

Os audios correspondentes ao exercicio 2: Audio 41Audio 42Audio 43.

A represión lingüística

Hoxe falamos na aula de como era Galicia durante o franquismo. Preme na imaxe para ver os exercicios.

galicia_franquismo

Como podemos comprobar, ademais de outras moitas liberdades,  tamén estaba prohibido ensinar galego. Aínda que hai que afirmar que non houbo ningunha lei específica do Estado que perseguise o galego, o que si houbo foi unha campaña para fomentar e dar prestixio ao uso do castelán, o que a súa vez promovía na conciencia social unha infravaloración do idioma galego.

sea_patriota

Un dos bastións fundamentais que o franquismo quixo destruír foi o da cultura. Todos os intelectuais, pintores, escritores, mestres…foron os primeiros destinatarios da represión franquista. Esta obra gráfica de Castelao (A derradeira lección do mestre) expresa esta filosofía do terror. Por outra banda, os mestres que exercían explicaban en castelán a uns rapaces que falaban integramente en galego. Cada vez que a un alumno se lle escapaba unha palabra en galego, este ere castigado ou era motivo de mofa por outros compañeiros. Neste ambiente, os rapaces medraban entendendo que o galego estaba ben para falar na casa, para xogar a pelota no recreo pero non para empregar na escola, na igrexa ou en calquera ámbito formal.

Aquí tedes o  testemuño en vídeo dunha muller que viviu esa represión e ridiculización na escola durante a época franquista.

Para rematar, déixovos un framento de A lingua das bolboretas (relato de Manuel Rivas) no que precisamente se trata o tema da escola e dos mestres dunha perspectiva infantil e inocente durante a 2ª República.

 

O Xabarín e o rock bravú

As series de televisión, sobre todo as anglosaxoas, viven dende hai unha década unha época de gloria. Tamén houbo un momento no que en Galicia contabamos cunha televisión de calidade, no que se podían desfrutar de historias de por aí fóra faladas coma na casa.

A TVG foi unha ferramenta importantísima para a normalización lingüística, especialmente o Xabarín, ese programa pensado para a mocidade que non só funcionou como plataforma de difusión para a lingua galega senón tamén para o rock bravú.

Aquí tedes diversos materiais para afondar neste tema:

  1. A presentación sobre música galega de Daniel, o noso convidado das Xornadas: A tralla e a metralla. A música galega dende o Rock Bravú ata os nosos días 
  2.  Unha reportaxe emitida na televisión sobre a Xeración Xabarín
  3. Breve texto sobre o Xabarín
  4. A páxina web de A Regueifa, onde poderás atopar e descargar música en galego de distintos xéneros

VIII Xornadas de Linguas Iberorrománicas

A vindeira semana, do 5 ao 9 de maio, celébrase a oitava edición das Xornadas de Linguas Iberorrománicas na Universidade de Zadar. Como xa sabedes, contaremos con distintos convidados das linguas que se ensinan no no noso departamento: galego, catalán, portugués e español. Pola banda de galego, contaremos con María Magdalena Vila Barbosa para falar sobre a situación da literatura galega nos países lusófonos e Daniel Barbero Patiño para afondar no rock bravú.

 

xornadas_corrixido

 

As formas impersoais

Cando non se quere ou non se pode especificar quen realiza un acción, empregamos as formas impersoais.

Estas constrúense co pronome se e a terceira persoa, ou ben de singular ou ben de plural dependendo do caso.

Aquí tedes a teoría e unhas pequenas receitas nas que se empregan frases impersoais.

Ex: apágase o lume, bótanse todos os ingredientes…

Como podedes ver, o pronome se segue as regras que xa coñecemos canto á colocación dos pronomes, iso é, que polo xeral debe ir detrás e pegado ao verbo. Por outra parte, fíxadevos que este tipo de construcións resultan moi útiles para facer xeneralizacións ou dar instrucións, coma no caso das receitas.

Ex: En Croacia cómese moito marisco. 

Impersoais                     receitas_impersoal

 

Sobre a tradución

Esta semana pasada liamos un breve artigo sobre a situación dos tradutores en Galicia e unha entrevista a unha das tradutoras máis importantes e prolíficas do sector editorial galego, Eva Almazán.

Aquí vos deixo ambos textos coas preguntas que comentamos na aula e o informe do Consello Europeo das Asociacións de Tradutores (CEATL) no que se comparan distintos parámetros dentro do marco europeo: número de traductores en activo, tarifas, contratos, dereitos…

croatian

A cantos tradutores levaches á cama?

traducion

Día do Libro en Zadar

Con motivo da celebración do Día do Libro o pasado 23 de abril, o departamento de Linguas Iberorrománicas da Universidade de Zadar organizou unha lectura pública de poesía no centro da cidade.

Para conmemorar esta xornada, dúas alumnas de cada unha das linguas iberorrománicas que se ensinan na nosa Universidade (galego, catalán, castelán e portugués) recitaron en distintos puntos da cidade unha serie de poemas nas súas linguas respectivas e regalaron rosas aos viandantes, seguindo a tradición de Sant Jordi.

Libros_galego      _MG_0106

_MG_0109     _MG_0111

_MG_0120      _MG_0121

_MG_0123      can

_MG_0105      Bici

can_señora    Home

Homes     Lixo

Quijote      _MG_0101

Tina              _MG_0127